Przeczenia – Jak nie tworzyć kalki z polskiego "nie"
Kategoria: Składnia i Łączenie
W języku polskim po prostu dodajemy słowo "nie" przed czasownikiem. W angielskim sytuacja jest nieco inna. Sam wyraz "not" rzadko występuje samodzielnie – zazwyczaj potrzebuje partnera w postaci operatora. To właśnie to połączenie (don't, doesn't, didn't, won't) informuje rozmówcę o czasie i zaprzeczeniu jednocześnie.
Najważniejsze pary przeczące:
Do + not = Don't (Teraźniejszość: I don't like).
Does + not = Doesn't (On/Ona/Ono: She doesn't know).
Did + not = Didn't (Przeszłość: I didn't see).
Will + not = Won't (Przyszłość: It won't work).
Am/Is/Are + not (Stany: I am not, It isn't).
Pamiętaj o złotej zasadzie: po operatorach przeczących czasownik zawsze wraca do swojej czystej formy. Nigdy nie mówimy "He doesn't knows" ani "I didn't saw".
Przykłady przeczeń w różnych czasach
- I don’t think so. Nie sądzę.
- It doesn’t matter. To nie ma znaczenia.
- I don’t care. Nie obchodzi mnie to.
- I didn’t forget. Nie zapomniałem.
- It is not important. To nie jest ważne.
- Don’t take it personally. Nie bierz tego do siebie.
- I am not available today. Nie jestem dzisiaj dostępny.
- We don’t need more time. Nie potrzebujemy więcej czasu.
- She doesn’t like tea. Ona nie lubi herbaty.
- It won’t be easy. To nie będzie łatwe.
- Don’t worry about it. Nie martw się tym.
- I am not busy now. Nie jestem teraz zajęty.
- They didn’t tell me. Oni mi nie powiedzieli.
- Never mind. Nieważne (dosł. nigdy nie umysł).
- You are not muted. Nie jesteś wyciszony.